| #
|
Title |
曲目 |
時間
|
視聴 |
| § |
Quatro Miniaturas
(Four Miniatures) (1976) |
4つの小絵画 |
6:50 |
|
| 1. |
Arabesque T, op.82 |
アラベスクT 作品82 |
1:37 |
 |
| 2. |
Arabesque U, op.91 |
アラベスクU 作品91 |
1:15 |
|
| 3. |
Reminiscência, op.83 |
追憶 作品83 |
1:57 |
|
| 4. |
Burlesca, op.95 |
道化芝居 作品95 |
1:59 |
|
| |
|
|
|
|
| § |
Danças Antigas,
op. 101 (Dances in the Old Style) (1977) |
アンティーク・ダンス 作品101 |
14:11 |
|
| 5. |
Sarabanda |
サラバンダ |
2:24 |
|
| 6. |
Gagliarda |
ガリアルダ |
2:05 |
|
| 7. |
Basse dance |
バス・ダンス |
0:55 |
|
| 8. |
Saltarello |
サルタレッロ |
0:56 |
|
| 9. |
Matassin |
マタサン |
0:55 |
|
| 10. |
Pavana |
パヴァーナ |
2:26 |
 |
| 11. |
Ritornello |
リトルネッロ |
0:36 |
|
| 12. |
Passamezzo |
パッサメッツォ |
0:53 |
|
| 13. |
Pastorello |
パストレッロ |
1:08 |
|
| 14. |
Rigaudon |
リゴドン |
1:42 |
 |
| |
|
|
|
|
| § |
Dois Noturanos et
Peça Lírica
(Two Nocturnes & Lyrical Piece) (2002)
〜 World premier recording 〜 |
2つのノクターン(夜想曲)と抒情曲
〜世界初録音〜 |
9:35 |
|
| 15. |
Noturno Nr1, op.303-1 |
ノクターン 第1番 作品303の1
|
2:15 |
|
| 16. |
Noturno Nr2, op.303-2 |
ノクターン 第2番 作品303の2 |
4:10 |
 |
| 17. |
Peça Lírica, op.306 |
抒情曲 作品306 |
3:07 |
|
| |
|
|
|
▲ Top |
| § |
The Snow Country
Prince, op.284 (1997) |
雪国の王子さま 作品284 |
25:43 |
|
| 18. |
1) In the land called
Snow Country / andante misterioso
|
雪国の小さな村 |
2:39 |
 |
| 19. |
2) The end of summer / com simplicidade
|
夏の終り |
1:03 |
|
| 20. |
3) Last winter / cantilena
|
去年の冬 |
1:02 |
|
| 21. |
4) Good bye / pequeno improviso
|
いってらっしゃい |
1:01 |
|
| 22. |
5) The first swans
arrive / divertimento
|
白鳥たちが飛んできました |
1:01 |
 |
| 23. |
6) We must feed the swans / graciosamente
|
えさをあげないと |
0:58 |
|
| 24. |
7) The children lay in bed / pastoral
|
子供たちは眠る |
0:45 |
|
| 25. |
8) The Snow Country Prince / humoresque
|
雪国の王子 |
0:57 |
|
| 26. |
9) After such a visit... / quase uma
valsa
|
それからの日々 |
0:59 |
|
| 27. |
10) The swan mustn't die / romance
|
白鳥のせわ |
1:09 |
|
| 28. |
11) Never give up / scherzo
|
あきらめない |
0:59 |
|
| 29. |
12) Papa has had an accident / meditaçno
|
お父さんが じこに |
1:08 |
|
| 30. |
13 )The sleigh took them all to the
railway station / ostinato
|
そりで峠へ |
0:57 |
|
| 31. |
14) Happier ever day / valsa delicada
|
幸せな毎日 |
1:32 |
|
| 32. |
15) Just like the
swan / fantasia
|
あの白鳥のようにね |
1:12 |
 |
| 33. |
16) Keep trying / toccatina
|
がんばって! |
2:20 |
|
| 34. |
17) One evening /
agitato
|
ある夕方 |
2:07 |
 |
| 35. |
18) Oh, how lonely winter is / noturno
elegíaco
|
なんとさびしい冬でしょう |
2:00 |
|
| 36. |
19) But winter
was over / rondó |
冬はおわって |
1:24 |
|
| |
|
|
|
▲ Top |